Авторы песни "Кто знает, кто" - композитор Лора Квинт и поэт Людмила Западинская.
НАШИ ЛЮБИМЫЕ ПЕСНИ
Сообщений 841 страница 880 из 1002
Поделиться8422013-11-05 16:39:42
Вся дискография Эдиты Пьехи на itunes:
http://www.km.ru/muzyka/2013/11/05/muzy … -na-itunes
Отредактировано medikhat (2013-11-05 16:40:46)
Поделиться8432013-11-06 02:59:44
http://www.zemlyaki.ca/izuchenie-anglii … ...-a1370/
КАК ТЕПЕРЬ НЕ ВЕСЕЛИТЬСЯ...
"... Совсем недавно слушал старую как мир песню Пьехи «Сосед», потом хлопнул себя по лбу и сказал: «какой же я дупак, всю жизнь напевал эту песню и не замечал, что пою полную чушь, лишенную всякого смысла! Да разве только я? А вы, дорогие мои читатели? А миллионы людей за многие годы? Вместе с Эдитой Станиславовной мы горланили:
Как теперь не веселиться,
Не грустить от разных бед,
В нашем доме поселился
Замечательный сосед...
Давайте теперь разберемся. «Как теперь не веселиться» означает, что теперь нам нужно непременно всем веселиться под звуки кларнета и трубы.. «Как теперь не выпить» означает тоже неотвратимость этого мероприятия.
А «(Как теперь) не грустить от разных бед» означает, что теперь нужно грустить и предаваться унынию под веселую музыку соседа. То есть «Bread of seave cable», что в перевооде с английского означает «Бред сивой кобылы». «Как теперь не веселиться, не грустя от разных бед - вот что имел в виду автор текста и музыки Борис Потемкин, вот что имела в виду Эдита Пьеха и все мы. Я проверил интернет – ни в одном из текстов, приведенных на разных порталах такого варианта нет. ..."
Поделиться8442013-11-09 05:35:42
http://video.yandex.ru/users/vnbsp/tag/чудесам/
Здесь выложены 2 варианта песни "Разве привыкают к чудесам?" : 1) Привыкают люди к родным глазам... 2)Не привыкнет сердце к родным глазам...
Очень люблю эту песню и особенно второй вариант записи. То, как поет Эдита, ее голос - действительно чудо, к которому невозможно привыкнуть...
Послушайте, сравните. Может, кто-то даже и не слышал никогда второй вариант, т.к. чаще передавали, издавали первый.
Поделиться8452013-11-09 09:54:08
Огромное спасибо!
Поделиться8472013-11-24 21:57:50
Спасибо, песня очень хорошая и исполнение трогательное.
Поделиться8492013-11-26 18:32:02
Пока никто не смог даже приблизиться к образу нашей любимой Эдиты Станиславовны...
Поделиться8502013-11-26 19:59:36
Это точно. Потому что для того, чтобы приблизиться к образу ЭС, нужно быть очень, очень талантливым, тонко чувствующим артистом.
Поделиться8512013-11-26 20:41:50
Очень, очень талантливым и самое главное, безумно любящим этот образ!
Отредактировано Людмила54 (2013-11-27 09:11:49)
Поделиться8522013-11-27 07:46:00
Одно кривлянье да и только.
Поделиться8532013-11-28 02:29:59
Уродство. И сколько лет ТВ паразитирует на чужой популярности - множество программ со всевозможными перепевами чужих шлягеров. Нового ничего не могут создать, только бледные копии и жалкие пародии на оригиналы. Где же таланты, яркие личности...
Поделиться8542013-12-07 17:35:22
http://www.o-cz.ru/strana/novosti/noch- … -2013.html
Первая пражская «Ночь театров» глазами четырех выходцев из СНГ
...Был момент, потешивший патриотические чувства. Как вы думаете под какую песню танцевала чешская молодежь, которая считает, что все советское это плохое?? Не буду вас томить. Это была Эдита Пьеха с песней «Замечательный сосед». Они отплясывали под неё с полным восторгом. Вот такой неосознанный респект нашей легенде от чехов.
Pražanka
06 декабря 2013
Отредактировано Аркадий (2013-12-07 17:36:56)
Поделиться8552013-12-26 18:39:53
Малоизвестный вариант песни "Одно твое прикосновение" с миньона "Песни на стихи Л.Кретова" (1982г).
Качество, правда, не очень хорошее.
http://liveforums.rusfolder.net/files/39313579
Поделиться8562013-12-26 18:41:03
Малоизвестный вариант песни "Одно твое прикосновение" с миньона "Песни на стихи Л.Кретова" (1982г).
Качество, правда, не очень хорошее.
http://liveforums.rusfolder.net/files/39313579
Поделиться8572013-12-26 19:03:37
Большое спасибо.
Поделиться8582013-12-27 16:27:38
Песня красивая, сейчас такие редко услышишь. Хотя качество звука действительно не очень, да и оркестр (как обычно у Г. Клеймица) на первом, в отличие от голоса Эдиты, плане.
Спасибо за возможность послушать эту не самую известную запись!
Поделиться8592013-12-27 18:10:38
Мне кажется, что этот вариант был записан с оркестром А.Мажукова
Поделиться8602013-12-27 19:22:13
Большое спасибо за информацию. Просто не очень хорошо слышно, мне кажется. Но даже в такой записи чувствуется Эдита Пьеха, ее голос, ее эмоции, ее нежность.
Поделиться8612013-12-27 22:20:09
Это запись с ансамблем электро-музыкальных инструментов п/у В.Мещерина.Писалась на радио в Москве.
Поделиться8622013-12-27 23:12:37
Спасибо, Борис и Андрей!
Поделиться8632014-01-04 22:41:21
Вспоминаем любимые песни композитора Станислава Пожлакова из репертуара Эдиты Пьехи.
Опрос на странице официального сайта Э.С. Пьехи в контакте.
Поделиться8642014-01-29 23:20:18
http://liveforums.rusfolder.net/files/download/825/?39658673&ENkQSwShYSoQyalzMN6xwkF61wvPQwGFffq1n8zyi2bSKmz2qLg/ew==
Музыка Невской волны
Отредактировано 195722100 (2014-01-29 23:23:42)
Поделиться8652014-01-29 23:46:31
Большое спасибо! А кто авторы? Никогда не слышал эту песню.
Поделиться8662014-01-30 00:48:55
Спасибо за редкую песню! Очень красивая.
Поделиться8672014-01-30 01:40:59
Спасибо за красивую песню
Поделиться8682014-01-30 11:40:39
Большое спасибо за эту песню - давно её не слышал.
Поделиться8692014-01-30 12:45:28
У меня не открывается!
Поделиться8702014-01-30 14:49:27
Спасибо ! Никогда не слышал эту песни и не подозревал о ее наличии. Но скачалась не в очень хорошем качестве, во всех так?
Песня сразу стала любимой.
Отредактировано Лучиан (2014-01-30 14:51:11)
Поделиться8712014-01-30 21:29:10
А почему-бы Эдите Станиславовне не дать вторую жизнь этой очень красивой песне?
Поделиться8722014-01-31 00:25:16
Ох, таких прекрасных, редко звучащих песен много. Настоящие, как писали у нас, жемчужины репертуара любимой нашей артистки.
Поделиться8732014-02-01 01:10:53
Большое спасибо за эту старую, такую красивую песню. Даже в этой далеко не лучшей записи голос Эдиты, ее интонации великолепны.
Поделиться8742014-02-01 10:25:04
С каждым годом милей музыка жизни моей ....
Поделиться8752014-03-20 15:31:38
Замечательная песня "Антон, Иван..." . Можно для сравнения послушать в исполнении Мари Лафоре, Сильви Вартан и других. Запись Эдиты Пьехи на русском языке, то есть с концерта. Начало 1070-х.
Поделиться8772014-03-22 10:22:47
Спасибо
Поделиться8782014-04-20 15:20:42
http://alexander-pavl.livejournal.com/125966.html
Да, так вот, попалась мне некоторое время назад песенка «Каравелла» в исполнении Эдиты Пьехи. Я эту песню в своё время, в детстве, не слышал, первый раз узнал о её существовании из Живого Журнала уважаемой зины-корзины. Песня конца 60-х, когда стало ясно, что советский проект провалился, коммунизма не будет и началось повальное бегство во внутреннюю эмиграцию. Вот об этом и поётся в «Каравелле». Поётся от имени женщины, застывшей на пристани в ожидании корабля, предназначенного только для неё, корабля, который так и не придёт, но внутреннее достоинство требует ждать и верить в несбывшееся. Очень красивая музыка, ненаигранная меланхоличность исполнения и полностью адекватное восприятие текста певицей – она понимает, о чём поёт.
И вот, в комментариях к отлинкованному клипу, появились всякие хорошие люди, которые, покряхтывая, сообщили, что это всё, конешно, здорово, но у Егора Летова есть мужской вариаент этой песни, в разы круче. О, сказал я себе, интересно! Летов, насколько мне известно, кагебешный провокатор, запущенный для симметрии по отношению к ДДТ и столь же бездарный и столь же (а может, и более) популярный у молодёжи 90-х. Левый-правый неонацист, цаловавшийся на сцене с Дугиным, Лимоновым и Дмитрием «Булочкой» Васильевым. Интересно интересно, как же этот супермачо решит проблему песни «Каравелла»?
Ну, я и послушал. Мама дорогая! Летов вообще не стал решать проблему. Он просто спел «Каравеллу», и всё. Он даже не понял, что «Я превращусь здесь, на пристани, в лёд и сталь» в устах женщины звучит стоицизмом, а произнесённое от лица мужчины, звучит декларацией му..ака! Он, вероятно, вспомнил «Лили Марлен», где женщина поёт от имени мужчины, и решил «А чего? Чем я хуже?», не сообразив, что женщина в мужском костюме – это интригующе, а мужчина в женском платье – клоунада.
Но самое интересное в этой травестии, что современные российские слушатели отдали предпочтение хрипатой томности гипермачо перед естественной попыткой женщины преодолеть слабость. Смысл песни их уже не интересовал, он был вне их понимания, им было всё равно, кто поёт, главное, чтобы было щекотно. Деградация, неспособность к различению – налицо. Если бы мужчина в 1968 году попробовал спеть что-нибудь столь женственное, над ним смеялись бы. А к началу 90-х подобный перевёртыш воспринимался как само собой разумеющееся.
Культура существует всегда в движении. Это движение может быть движением вверх (к большей сложности) или двжением вниз (к примитивизации, упрощению). Увы, советская, а потом российская (та же советская, просто флаг стал трёхцветным) культура двигалась вниз и только вниз. Это был долгий процесс, потому что с высоты, достигнутой к середине 60-х, можно было долго падать.
Поделиться8792014-04-21 08:30:19
С высоты, достигнутой к середине 60-х, можно долго падать...
Очень верно.